Separate the Colors, Leave the Lids On

The local news visits the largest glass recycling facility in Europe, in Dormagen. The report clears up a few mysteries about the ubiquitous glass-recycling boxes you see in Germany.

First of all, separating glass by colors actually does matter. You typically hear Germans saying it doesn't, because the trucks which clear the containers seem to dump everything haphazardly into the trailer compartment. Wrong! What bystanders can't see is that the trucks have separate compartments for each color of glass.

Glass of the wrong color, as well as non-glass items such as ceramics or even gun parts (according to the plant manager) are removed from the stream by hand. The rest is automated.

Oh, and although every box has a warning sign tells you to remove the lid before you recycle the bottle, this turns out to be wrong. The machines can easily remove lids, which are recyclable themselves, and intact bottles with lids are "more hygienic" for the human sorters to handle.

This has been your public-service post for the month of October.

German Word of the Week: Schlammbeiser

Schlammbeisser 1

And now, to keep things classy, we move from public masturbation to feces. This is from a recent Atlas Obscura post:

Until 1913 the town Giessen, Germany had one special profession. It was the "Schlamp-Eiser," the men who walked the city and collected the feces of the citizens of town. 

Relatively early in the Middle Ages Giessen came up with a latrine innovation: They built small wooden boxes on the outside of the walls of the houses which included a pit latrine connected to a wooden pipe, which led feces down into a wooden bucket placed in the small spaces between the houses.

When the buckets were full, the feces had to be brought somewhere, but the spaces in between the houses were extremely narrow and it was hard to reach the buckets. Hence the Schlamp-Eiser was born. Using a long bent iron bar, men pulled out the filled buckets, collected the feces in a large cart, and transported the waste to the Rodtberg outside the town.

Word of the strange innovative waste system spread fast and spiteful onlookers started calling the citizens of Giessen "Schlammbeiser," which roughly translates to shit-eater.

…Normally the old-fashioned profession would be forgotten by now, if it wasn't for the obnoxious nickname the profession brought to the citizens of Giessen, which stuck up until today. For decades people were unhappy with the insulting term, but over more recent years citizens came to embrace the nickname, and today the Schlammbeiser name is used in cultural facilities, clubs and other places around the town. There is even a statue dedicated to the old Schlamp-Eiser. The bronze statue, built in 2005, is located right in the city center in front of the house where the last Schlamp-Eiser lived. 

This seems a bit odd to me: Schlammbeiser isn't any sort of German word. Schlamm is, but -beiser is not. Schlammbeißer would be approximately "mud (or sewage) biter".

Is this just a matter of some regional dialect, or is there another reason for the odd spelling of Schlammbeiser? Perhaps just a elision of Schlamp-Eiser? But then again, Schlamp isn't a word in modern German either, as far as I know. Schlampe is, but not Schlamp.

Any theories?